Translation of "ensure proper" in Italian


How to use "ensure proper" in sentences:

Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other and distance between food and rear wall should be kept).
Collocare gli alimenti sui ripiani in maniera da assicurare un’appropriata circolazione dell’aria (gli alimenti non devono essere a contatto tra di loro e non devono essere a contatto con la parete posteriore interna).
These data are used only to obtain anonymous statistical information about the use of the site and to ensure proper operation of the same, and are deleted immediately after processing.
Questi dati vengono utilizzati da San Domenico Golf al solo fine di ricavare informazioni statistiche anonime sull’uso del sito e per controllarne il corretto funzionamento, e vengono cancellati immediatamente dopo l’elaborazione.
These decisions covering many sectors aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Queste decisioni riguardanti diversi settori intendono assicurare un'adeguata applicazione del diritto dell'UE a tutto vantaggio dei cittadini e delle imprese.
These decisions, covering various sectors and EU policy areas (see Annex I and II), aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Le decisioni qui esposte, relative a diversi settori e ambiti della politica dell'UE, mirano a garantire la corretta applicazione del diritto dell'UE a favore dei cittadini e delle imprese.
Manage authentication of website visitors and the associated security measures, and ensure proper functioning of the authentication module
gestire l’autenticazione dei visitatori sul sito Web e le misure di sicurezza correlate e garantire il corretto funzionamento del modulo di autenticazione;
Before the first use, the wooden cigar box needs to absorb moisture, in order to ensure proper use, please follow the following steps:
Prima del primo utilizzo, la scatola di sigari di legno deve assorbire l'umidità, per garantire un uso corretto, si prega di seguire i seguenti passi:
3. (a) Appropriate financial standing shall consist in having available sufficient resources to ensure proper launching and proper administration of the undertaking.
3. a) La capacità finanziaria adeguata consiste nella disponibilità di risorse finanziarie necessarie ad assicurare il corretto avviamento e la buona gestione dell'impresa.
We also need to ensure proper fuel flow in our car so that the cables are not clogged.
Dobbiamo anche garantire un corretto flusso di carburante nella nostra auto in modo che i cavi non siano intasati.
These decisions covering many sectors and policy areas aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Le decisioni qui esposte, relative a molti settori, mirano a garantire la corretta applicazione del diritto dell'UE a favore dei cittadini e delle imprese.
But it is my job to ensure proper governance.
Ma lo e' assicurare un'amministrazione adatta.
The industry now needs to ensure proper implementation of the Code and remove the remaining barriers in the market.
Ora l'industria deve assicurare un'attuazione corretta del codice ed eliminare gli ostacoli residui all'integrazione del mercato.
To ensure proper operation of such cookies and ensure recording of your preferences, these cookies shall not be deleted when you finish browsing.
Per garantire il corretto funzionamento di tali cookie e garantire la registrazione delle preferenze dell’utente, tali cookie non saranno cancellati alla fine della navigazione.
Cookie Policy This website uses cookies to ensure proper functionality of the shopping cart and checkout progress.
Questo sito utilizza dei cookie per assicurare la funzionalità del carrello e del procedimento di acquisto.
The Member States should inform the Commission by 30 November 2005 of the measures taken to ensure proper implementation of this Decision.
Gli Stati membri dovrebbero comunicare alla Commissione entro il 30 novembre 2005 le misure adottate ai fini di un'efficace attuazione della presente decisione.
The data collected is necessary to enable identification of the user and to ensure proper delivery of the ordered goods.
I dati registrati sono necessari per consentire l’identificazione dell’utente, nonché garantire una corretta consegna della merce ordinata.
These decisions, covering many sectors and EU policy areas (see Annex), aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Le decisioni qui esposte, relative a molti settori e ambiti della politica unionale (cfr. l'allegato 1), mirano a garantire la corretta applicazione del diritto dell'UE a favore dei cittadini e delle imprese.
Neither this website nor its legal representatives can ensure proper or improper handling of cookies by any of the above browsers.
Né questo sito web né i suoi rappresentanti legali possono garantire la corretta o non corretta gestione dei cookies da parte dei suddetti browser.
These decisions, covering many sectors and EU policy areas (see Annex 1), aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Le decisioni qui esposte, relative a settori diversi, si propongono di garantire la corretta applicazione del diritto dell'Unione a favore dei cittadini e delle imprese.
This website uses cookies to ensure proper functionality of the shopping cart and checkout progress.
Questo sito internet utilizza cookies per il pieno funzionamento della navigazione e degli acquisti online.
After the installation is completed, the total voltage and positive and negative poles of the battery pack should be carefully checked before the battery pack is turned on to ensure proper installation.
Allo stesso tempo, completata l'installazione, la tensione totale e i poli positivo e negativo del pacco batteria devono essere controllati attentamente prima di accendere il pacco batteria per garantire un'installazione corretta.
To ensure proper payment, you are responsible for providing and maintaining accurate contact and payment information in your Account.
Per assicurare il corretto pagamento, è responsabilità del Publisher fornire e mantenere nell'Account dati di contatto e pagamento accurati.
To ensure proper use of the battery please read the manual carefully before using it.
Per garantire il corretto uso della batteria si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzarlo.
Uniform distribution of the load helps to ensure proper circulation in the back and pelvic region.
La distribuzione uniforme del carico aiuta a garantire una corretta circolazione nella regione posteriore e pelvica.
To ensure proper monitoring and effective control, on-the-spot checks of area-related aid schemes and rural development measures should cover all agricultural parcels declared.
Al fine di garantire un adeguato monitoraggio e un controllo efficace, i controlli in loco dei regimi di aiuto per superficie e delle misure di sviluppo rurale dovrebbero riguardare tutte le parcelle agricole dichiarate.
The Member States shall provide sufficient resources to address the needs which have been identified and to ensure proper monitoring and evaluation;
Gli Stati membri forniscono risorse sufficienti a soddisfare i bisogni che sono stati individuati e ad assicurare un monitoraggio e una valutazione appropriati;
It is vital to ensure proper representation and geographical balance of staff from national diplomatic services and we have proposed a number of measures to achieve this."
È di cruciale importanza garantire una rappresentazione adeguata e l'equilibrio geografico del personale proveniente dai servizi diplomatici nazionali ed abbiamo proposto una serie di misure per raggiungere tale obiettivo".
To ensure proper closure of the binding nail.
Per assicurare una corretta chiusura del chiodo legante.
To ensure proper feeding, it is important to maintain hygiene and procedures.
Per garantire un'alimentazione corretta, è importante mantenere l'igiene e le procedure.
Once it has done so, it must apply the budgetary discipline required in a recently adopted treaty designed to ensure proper governance of the euro area.
Una volta eseguita tale sostituzione, lo stesso paese deve applicare la disciplina di bilancio richiesta in un trattato di recente adozione pensato per garantire la governance appropriata dell’area dell’euro.
Extra-strong door construction, to ensure proper closing of door after many years of use.
La costruzione della porta è particolarmente solida, per garantirne la corretta chiusura anche dopo diversi anni di utilizzo.
FOR WEIGHT CONTROL: Patient should be monitored to ensure proper body weight is maintained.
CONTROLLO DEL PESO: I pazienti dovrebbe essere monitorati per assicurare che il peso corporeo corretto sia mantenuto.
(b) the measures referred to in paragraph 4 to ensure proper verification of whether the contributions have been paid correctly.
b) le misure atte a permettere una verifica adeguata del corretto pagamento dei contributi, di cui al paragrafo 4.
Thanks to the inserts, they ensure proper comfort for the feet – they do not load them, they ventilate properly and absorb during movement., which will translate into better functioning of the whole organism.
Grazie agli inserti, garantiscono il giusto comfort per i piedi – non li caricano, si ventilano correttamente e si assorbono durante il movimento., che si tradurrà in un migliore funzionamento dell’intero organismo.
In the case of the construction of a winter coop after sheathing the structure with boards outside, care should be taken to ensure proper thermal insulation.
Nel caso della costruzione di un pollaio invernale dopo aver rivestito la struttura con pannelli esterni, è necessario prestare attenzione per garantire un adeguato isolamento termico.
In particular, they shall ensure that subsidiaries not subject to this Regulation implement arrangements, processes and mechanisms to ensure proper consolidation.
In particolare, assicurano che le filiazioni non rientranti nell'ambito di applicazione del presente regolamento mettano in atto dispositivi, processi e meccanismi intesi a garantire un adeguato consolidamento.
Its role in implementing this Decision will help ensure proper coordination with dual-use related projects, HAS ADOPTED THIS DECISION: Article 1
Il suo ruolo nell'attuazione della presente decisione contribuirà a garantire un adeguato coordinamento con progetti relativi ai beni a duplice uso, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1
Correct staffing levels are vital as well to ensure proper support.
Anche i livelli corretti di personale sono fondamentali per garantire un adeguato supporto.
In Transit Courier, it is important to ensure proper operation of the springs and shock absorbers so that their performance is always at a high level.
Nel Transit Courier, è importante assicurare il corretto funzionamento delle molle e degli ammortizzatori in modo che le loro prestazioni siano sempre al massimo.
Its role in implementing this Decision will help ensure proper coordination with dual use related projects.
Il suo ruolo nell'attuazione della presente decisione contribuirà a garantire un adeguato coordinamento con i progetti relativi ai beni a duplice uso.
To ensure proper ventilation, observe the following rules:
Per garantire un'adeguata ventilazione, osservare le seguenti regole:
Member States are to inform the Commission by 5 November 2005 of the measures taken to ensure proper implementation of this Decision.
Gli Stati membri dovrebbero comunicare alla Commissione entro il 5 novembre 2005 le misure adottate ai fini di un’efficace attuazione della presente decisione.
This will help ensure proper access to justice for people and businesses in cross-border legal cases in Europe and support EU actions to tackle drugs and crime.
Esso contribuirà a garantire un adeguato accesso alla giustizia in Europa, sia per i cittadini che per le imprese nei contenziosi transfrontalieri e sosterrà l'intervento dell'Unione per contrastare le droghe e la criminalità.
Privileged commands and protocol analyser traces will be used, where necessary, to debug protocols and ensure proper operation of the ASA Firewall.
Verranno utilizzati i comandi privilegiati e le tracce dell'analizzatore di protocollo, laddove necessario, per eseguire il debug dei protocolli e garantire il corretto funzionamento di ASA Firewall.
Lifting the bath on the podium helps to clear this problem and ensure proper drainage of water.
Sollevare il bagno sul podio aiuta a risolvere questo problema e garantire un corretto drenaggio dell'acqua.
0.93006706237793s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?